|













| |
 |
and Integrity of Creation
Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung
|
|

|
|
|
Of particular concern in all of our
ministries is the establishment of a just society. We call
ourselves to embody gospel values and to live the social
teachings of the church. Working toward the enablement of
persons and the promotion of human dignity, we contribute to
positive systemic change in society.
(You Are Sent, Constitution and General
Directory of the School Sisters of Notre Dame, GD 33a)
School
Sisters of Notre Dame are called to be deeply inserted in the world,
to address the needs of all of God’s creation, and to transform the
present global reality by making Christ visibly present through
their lives and their ministry as educators.
Sisters live and work in more than 35 countries around the world.
Their internationality broadens the scope of their concern and
readies them to serve people of various cultural backgrounds.
Together they witness to the possibility of overcoming national and
cultural barriers to realize the oneness of all in God.
As educators with a global vision, School Sisters of Notre Dame are
especially sensitive to the needs of women, children, and those who
live in impoverished conditions. SSNDs strive to create a global
community where human dignity is respected, the environment is
treasured, spirituality is nourished, and justice is accomplished. (Read
more...)
|
|
|
„In allen Diensten ist uns der Aufbau
einer gerechten Gesellschaft ein besonderes Anliegen. Wir rufen
uns selbst und andere zu einem Leben nach dem Evangelium und der
Soziallehre der Kirche auf. Durch unseren Einsatz für die
ganzheitliche Bildung der Menschen und die Achtung der
menschlichen Würde tragen wir bei zu einer positiven Veränderung
der Gesellschaftsstruktur.“
(Ihr seid gesandt, Konstitution und
Generaldirektorium der A. Schulschwestern v.U.L.Fr., GD 33a)
Die A.
Schulschwestern v.U.L.Fr. sind gerufen, mitten in der Welt zu stehen,
die Bedürfnisse der ganzen Schöpfung Gottes aufzugreifen und die
jetzige globale Realität positiv zu verändern, indem sie Christus
sichtbar machen durch ihr Leben und ihren Dienst der Erziehung und
Bildung.
Die
Schwestern leben und arbeiten in mehr als 35 Ländern der Welt. Ihre
Internationalität erweitet das Umfeld ihrer Sorge und befähigt sie,
den Menschen verschiedener kultureller Gegebenheiten zu dienen:
Miteinander geben sie Zeugnis dafür, dass nationale und kulturelle
Schranken überwunden werden können und so die Einheit aller in Gott
erfahrbar wird.
Als Pädagoginnen mit einer weltweiten Sicht wenden sich die
Schulschwestern vor allem den Frauen, den Kindern und den Armen zu.
Sie streben danach, eine globale Gemeinschaft zu formen, in der
Menschenwürde anerkannt, die Umwelt geachtet, Spiritualität gepflegt
und Gerechtigkeit praktiziert wird. (Mehr
dazu...) |
Copyright ©
2011 by SSND
|
Last updated:27 November 2011
|
|
|